雨过水明霞。潮(cháo)回岸带沙。叶声寒、飞透窗纱。堪恨西风吹世换,更吹我、落天涯。
寂寞古豪华。乌衣日又斜。说兴亡、燕入谁家。惟有南来无数雁(yàn),和明月、宿芦花。
大雨過後,霞光将水面照得十分明亮,潮水從江岸上退去後,岸上留下些許沙痕。落葉聲聲,寒意穿透窗紗 可恨西風将世代吹換,更将我吹落到天涯。
昔日豪華之地今天已經寂寞蕭條,烏衣巷口太陽叉向西落去。說曆史興亡,燕子飛入誰家?隻有往南飛回的無數大雁,在明月下,栖宿在蘆花叢中。
唐多令:詞牌名,又名《糖多令》《南樓令》《箜篌曲》等。雙調,六十字,上下片各五句四平韻。
水明霞:彩霞照亮了水面。
西風吹世換:以季節變換暗示朝代的更替。
豪華:用形容詞代指金陵,因其是六朝的京城,以豪華著稱。
烏衣:即烏衣巷,金陵城内街名,位于秦淮河之南。
參考資料:
1、蘇轼等著;崇賢書院釋譯.圖解豪放詞:黃山書社,2016.03:第216頁
2、(清)朱孝臧編選;方青羽編.宋詞三百首彩圖館:中國華僑出版社,2016.03:第411-412頁