虞美人·有美堂贈述古

虞美人·有美堂赠述古朗读

湖山信是東南美,一望彌千裡。使君能得幾回來?便使樽(zūn)前醉倒更徘(pái)(huái)

沙河塘裡燈初上,水調誰家唱?夜闌(lán)風靜欲歸時,惟有一江明月碧琉璃。

()

譯文

登高遠眺,千裡美景盡收眼底。大自然的湖光山色,要數這裡最美。你這一去,何時才能返回?請痛飲幾杯吧,但願醉倒再不離去。

看,沙塘裡華燈初放。聽,是誰把動人心弦的《水調》來彈唱?當夜深風靜我們扶醉欲歸時,隻見在一輪明月的映照下,錢塘江水澄澈得象一面綠色的玻璃一樣。

注釋

湖山信:元祐初,學士梅摯任杭州太守,宋仁宗曾作詩送行曰:“地有湖山美,東南第一州。”此句即從仁宗詩來。梅摯到任後築有美堂于吳山。神宗熙甯七年(1074)秋,杭州太守陳襄(述句),将調往雨京(今河南商丘)行前宴客于美堂。席間蘇轼作此詞。

使君:對州郡長官的稱呼,此處指陳襄。漢時稱刺史為使君,漢以後用以尊稱州郡長官。 

沙河塘:位于杭州東南,當時是商業中心。

水調:商調名,隋炀帝開汴渠,曾作《水調》。

闌:殘,盡,晚。

參考資料:

1、王步.《唐宋詩詞鑒賞》:北京大學出版社,2007年8月:115-116