引水行

引水行朗读

一條寒玉走秋泉,引出深蘿(luó)洞口煙。

十裡暗流聲不斷,行人頭上過潺(chán)(yuán)

()

譯文

那引水的竹筒像一條寒玉,潺潺的秋水在竹槽裡流動。泉水汩汩流出,在藤蘿的掩映下,水霧像不絕如縷的清煙般緩緩彌漫開來。

在這綿延十多裡的地帶裡,清幽的暗流在隐隐作聲。行人走在下面,如聽天籁,隻聞其聲,不見其形。

注釋

寒玉:清冷的玉石。古代詩人常用來形容月亮、清泉、翠竹等東西,這裡指用竹筒做的渡槽。

深蘿:指藤蘿深掩。煙:指洞口蒙蒙如煙的水霧。

暗流:指泉水在竹筒裡流動,行人隻聽到它的響聲卻看不見它的流淌。

潺湲:一作“潺潺”,形容水流動的聲音。

參考資料:

1、彭定求 等.全唐詩(下).上海:上海古籍出版社,1986:1456

2、于海娣 等.唐詩鑒賞大全集.北京:中國華僑出版社,2010:405-406