送東萊王學士無競

送东莱王学士无竞朗读

寶劍千金買,平生未許人。

懷君萬裡别,持贈(zèng)結交親。

孤松宜晚歲,衆木愛芳春。

已矣(yǐ)将何道,無令白發新。

()

譯文

這把寶劍異常珍貴價值千金,多年來我從未答應送給别人。

想到你就要啟程到遠隔萬裡的地方去,把它贈送給你以表結交情深。

峰頂孤松适宜在嚴寒中生長,一般草木喜歡在春天裡争勝。

生在當今世道還有什麼可說,你千萬别愁添白發就此消沉。

注釋

東萊(lái):西漢郡名,治所在今山東掖縣。

學士:官名,是皇帝身邊的文學侍從。

無競:王無競,字仲烈,東萊人。性情剛烈耿直,不肯奉迎權貴,仕途坎坷,屢遭貶谪。

未許人:沒有答應送給别人。未:沒有。許:應允,認可,答應。

懷君:想念您。懷:想到,想念。君:引申為人的尊稱,相當于“您”。

結交親:結交親密。

晚歲:一年将盡的時侯。

芳春:春天,春季。

已矣:算了吧。

将何道:還有什麼可說的呢?

無:通毋、勿。

白發新:新添白發。

參考資料:

1、張學文 .唐代送别詩名篇譯賞.重慶:重慶出版社,1988:26-27