題東谿公幽居

题东谿公幽居朗读

杜陵賢人清且廉,東谿(xī)蔔築歲将淹。

宅近青山同謝脁(tiǎo),門垂碧柳似陶潛。

好鳥迎春歌後院,飛花送酒舞前檐。

客到但知留一醉,盤中隻有水晶鹽。

()

譯文

杜陵賢士清正廉潔,在東溪築屋已經多年。

宅地如謝脁一樣靠近青山,門垂碧柳,又像那陶潛。

美麗的鳥兒在後院唱着迎春的歡歌,落花伴着酒香在前庭飛旋。

有客到來,就讓他開懷一醉,盤中菜肴,隻有水精鹽。

注釋

杜陵:在長安東南二十裡。

蔔築:擇地建築。

青山:在當塗縣東南三十裡。齊時宣城太守謝脁築室于山南,絕頂有謝公池。唐天寶間改為謝公山。

水晶鹽:《金樓子》:“胡中白鹽,産于山崖,映日光明如精。胡人以供國廚,名君王鹽,亦名玉華鹽。”

參考資料:

1、詹福瑞 等.李白詩全譯.石家莊:河北人民出版社,1997:944-945