蟾宮曲·贈名姬玉蓮

蟾宫曲·赠名姬玉莲朗读

(jīng)山一片玲珑。分付馮(féng)( yí),捧出波中。白羽香寒,瓊(qióng)衣露重,粉面冰融。知造化私加密寵,為風流洗盡嬌紅。月對芙蓉,人在簾栊(lóng)。太華朝雲,太液秋風。

()

譯文

你就像荊山的一塊美玉,被水神從水波中捧出。肌膚像潔白的羽毛,散發出幽幽清香;精美的衣裳仿佛綴滿了晨露閃閃發光;塗着脂粉的面龐,似那正在融化的冰雪。造物主私下裡肯定對你暗加寵愛,為了讓你風流無限,把你清洗得如此嬌美。皎潔月光灑在荷花叢裡,你獨自倚靠在窗邊。讓我想起華山美妙絕倫的朝霞,太液池中緩緩吹過的秋風。

注釋

蟾宮曲:元曲牌名,屬北曲雙調,字數定格據《九宮大成譜》正格是六、四、四、四、四、四、七、七、四、四的10句,但是第五句以後可酌增四字句。或單用作小令,或用在雙調套曲内。

荊山:在湖北南漳縣西,以産玉著稱,名聞天下的“和氏璧”即産于此。

分付:交給。

馮夷(féng yí):水神。

白羽:白色羽毛。

太華:即五嶽之一的華山,在陝西華陰縣南。華山以山頂池生千葉蓮花得名,又峰頂若蓮形,稱“玉井蓮”。

太液:皇家宮苑内的池沼。芙蓉即荷花,亦屬蓮。

參考資料:

1、肖東發主編;李勇編著. 散曲奇葩 散曲曆史與藝術特色[M]. 北京:現代出版社,2015 ,45.

2、(元)關漢卿著;方青羽著. 中僑彩圖館 元曲三百首彩圖館[M]. 2016,284.