河上望丛祠(cí),庙前春雨来时。楚山无限鸟飞迟,兰棹(zhào)空伤别离。
何处杜鹃啼不歇?艳红开尽如血。蝉鬓(bìn)美人愁绝,百花芳草佳节。
從河上看到,古祠隐約在樹叢裡,茫茫楚山籠罩着蒙蒙春雨。眷戀的鳥緩緩飛去,帶走欸乃的船槳,唱着孤獨的别離。
子規何處哀啼,染紅杜鵑帶血的心曲。相思欲絕的相思女,鬓發飄零如蟬翼。更難堪百花紅豔,芳草茵綠,佳節又添相思意。
河渎神:唐教坊曲名,後用為詞牌名。雙片四十九字。花庵《唐宋諸賢絕妙詞選》雲:“唐詞多緣題,所賦《河渎神》則詠祠廟。”
叢祠:建在樹叢中的古祠。一說解為很多廟宇。
蘭棹:指用蘭香木所造的船,泛指精美的船。棹,船槳,這裡以“槳”代船。
杜鵑:又名杜宇、子規。
蟬鬓(bìn):古代婦女的一種發式。愁絕:愁極。
參考資料:
1、邱美瓊 胡建次.溫庭筠詞全集彙校彙注彙評.武漢:崇文書局,2015:67-69
2、房開江 崔黎民.花間集全譯.貴陽:貴州人民出版社,1997:54-55