白頭波上白頭翁(wēng),家逐船移浦(pǔ)浦風。(浦浦風一和:浦江風)
一尺鲈(lú)魚新釣得,兒孫吹火荻(dí)花中。
白头波上白头翁(wēng),家逐船移浦(pǔ)浦风。(浦浦风一和:浦江风)
一尺鲈(lú)鱼新钓得,儿孙吹火荻(dí)花中。
無邊淮河白浪滾滾,白發漁翁以船為家。水邊輕風陣陣,漁船随處飄流。
老漁夫剛剛釣得的尺把長的鲈魚,兒孫們在荻花從中忙着吹火飲食。
白頭波:江上的白浪。
白頭翁:鳥類的一種,文中指白頭發的老漁翁。
逐:跟随,随着。
浦:水邊,岸邊,或為風的“呼呼”聲。
吹火:生火。
荻(dí):生在水邊的草本植物,形狀像蘆葦,花呈紫色。