賦得北方有佳人

赋得北方有佳人朗读

由來稱獨立,本自号傾城。

柳葉眉間發,桃花臉上生。

(wàn)搖金钏(chuàn)響,步轉玉環鳴。

纖腰宜寶襪,紅衫豔織成。

懸知一顧重(zhòng),别覺舞腰輕。

()

譯文

她向來有獨來獨往的名聲,自認有傾國傾城的容貌。

修長的眉毛宛如柳葉,豔麗的面容好似盛開的桃花。

金钏随着手腕的搖動發出響動,腰間的玉環因為舞步轉換而發出鳴聲。

彩色的腰帶與纖細的腰肢相得益彰,紅色的衣衫襯着華麗的織成更加鮮豔。

料想到(觀舞者)的知遇之恩有多麼重要,更覺得自己舞動的腰肢分外輕盈。

注釋

賦得:凡摘取古人成句為詩題,題首多冠以“賦得”二字。

号:宣稱,宣揚。

傾城:舊以形容女子極其美麗。

柳葉:柳樹的葉子。多用以形容女子細長之眉。

金钏:舞女手臂上的配飾。

寶襪:即腰彩。古代女子束于腰間的彩帶。

織成:名貴的絲織品。

一顧:《戰國策·燕策二》有經 伯樂 一顧而馬價十倍之說。後以“一顧”喻受人引舉稱揚或提攜知遇。

參考資料:

1、李海燕 .唐太宗之賢妃徐惠詩歌綜論 :中國古代文學研究 ,2009 :31-32 .

2、王力等編著 .古代漢語詞典(第2版) .北京 :商務印書館 ,2014 :第151頁,第1178頁,第731頁,第747頁,第1747頁 .