滿江紅·九月二十一日出京懷古

满江红·九月二十一日出京怀古朗读

緩辔(pèi)西風,歎三宿、遲遲行客。桑梓外,鋤(chú)(yōu)漸入,柳坊花陌。雙阙遠騰龍鳳影,九門空鎖鴛鸾翼。更無人擫(yè)笛傍宮牆,苔花碧。

天相漢,民懷國。天厭虜,臣離德。趁建瓴(líng)一舉,并收鳌極。老子豈無經世術,詩人不預平戎策。辦一襟風月看升平,吟春色。

()

譯文

馬缰輕勒,西風伴送我這個使金行客。雖已三天,我仍行道遲遲,留戀故都風物。汴京是我的家鄉,黍離麥秀之地,曾是繁華街陌。遠眺雙阙龍鳳影,宮内空剩鴛鸾閣。再也沒有人,持笛天津橋,傍宮阙。眼前隻見苔花碧。

天助我大漢,人民懷念宋朝;金虜當滅,他們的臣子都離心離德。願王師,泰山壓頂行天讨,快收複故國。老夫空有救國術,卻無由得獻平戎策。隻新詩準備,待河清海晏,祖國統一。我放開歌喉,吟唱春色。

注釋

滿江紅:詞牌名,又名:“上江虹”、“念良遊”、“傷春曲”。雙調九十三字,前片四十七字,八句,四仄韻;後片四十六字,十句,五仄韻。用入聲韻者居多。

緩辔(pèi):放馬徐徐而行。

三宿:三天。

桑梓:故鄉的代稱。

鋤耰(chú yōu):前者指鋤,後者用以整地,類似耙之功用。

雙阙:宮城前供了望的樓。

龍鳳影:謂龍樓風阙。

相:看重。

鳌極:指邊疆。

平戎策:平定異族入侵的策略。

辦:準備。

參考資料:

1、馬興榮,劉乃昌,劉繼才主編.全宋詞 廣選·新注·集評 4:遼甯人民出版社,1997.07:第295頁

2、王洪主編.唐宋詞精華分卷:朝華出版社,1991年10月第1版:第1030頁