喻夫阻客

喻夫阻客朗读

楚竹燕歌動畫梁,更闌(lán)重換舞衣裳。

公孫開閣招嘉(jiā)客,知道浮雲不久長。

()

譯文

南方的管樂,北方的燕歌發出的聲音都震動了廳上的畫梁雕棟了。夜深了,舞女們又換取新的舞衣,開始下一場演出了。

漢代的名相公孫宏廣開門庭,招納四方賓客。因為他知道這種榮華富貴不是能長久的。

注釋

喻:開導。

楚竹:楚地的音樂。竹,指管樂,這裡泛指音樂。燕歌:北方燕地的歌曲。

更闌:夜深。又作“春蘭”一詞,意指舞女。

公孫:即指公孫弘,漢武帝時期的丞相,他在位時,知道一個人的富貴的長久與他的名聲相關。于是公孫宏開東閣招待賓客,廣納人材,因為他的謙恭,四方人士都傳頌他賢相的美名。也正因為他的好名聲,所以很少受到别人的攻擊,最後終于丞相之位上,得到善終。而他後面的幾任丞相都性格乖戾,得高位後與旁人疏遠,最終獲罪,也無人給他們求請,下場十分凄涼。閣:又作“館”。嘉客:指貴賓。

雲:又作“榮”。

參考資料:

1、黃漢清.女詩人詩選[M].廣西:廣西人民出版社,1986:158

2、王傳胪.話說全唐詩[J].四川大學學報,2000,24(8)