暮蝉声尽落斜阳,银蟾(chán)影挂潇湘。黄陵庙侧水茫茫。楚山红树,烟雨隔高唐。
岸泊渔灯风飐(zhǎn)碎,白蘋(pín)远散浓香。灵娥鼓瑟韵清商。朱弦凄切,云散碧天长。
斜陽落日送走最後一聲蟬鳴,潇湘江面高懸起銀色的明月,黃陵廟邊的江水卷起陣陣濤聲。楚山的紅樹籠罩在茫茫煙雨裡,煙雨隔斷了高唐台下的迷夢。
江水搖碎岸邊漁船的燈影,遠處白蘋飄散着濃濃的香風。濤聲仿佛湘妃在彈奏凄清的怨曲,那朱紅的瑟弦凄切的悲鳴,久久地迥蕩在藍天白雲中。
銀蟾:月亮。潇湘:潇水和湘水合稱,均在湖南境内。
黃陵廟:即湘妃祠,舊址在今湖南湘潭附近。《通典》:“湘陰具有地名黃陵,即虞舜二妃所葬。”
高唐:楚國台觀名。宋玉《高唐賦》李善注:“《漢書》注曰:雲夢中高唐之台,此賦蓋假設其事,風谏淫惑也。”
風飐碎:指風吹漁燈,燈光或明或暗,點點碎碎。飐(zhǎn),風吹顫動。
白蘋:水中浮草。
靈娥:即湘靈。《楚辭·遠遊》:“使湘靈鼓瑟兮,令海若舞馮夷。”湘靈即湘妃。韻清商:音調哀怨,是清商怨曲。《詞譜》:“古樂府有清商曲辭,其音多哀怨,故取以為名。”
朱弦:瑟弦的美稱。
參考資料:
1、彭定求 .全唐詩(下) :上海古籍出版社 ,1986 :2172 .
2、房開江 崔黎民 .花間集全譯 :貴州人民出版社 ,1990 :351-352 .
3、陳如江 .花間詞 :浙江教育出版社 ,2007 :125-126 .
4、錢國蓮 等 .花間詞全集 :當代世界出版社 ,2002 :115 .