寄崔侍禦

寄崔侍御朗读

(wǎn)溪霜夜聽猿愁,去國長如不系舟。

獨憐一雁(yàn)飛南海,卻羨雙溪解北流。

高人屢(lǚ)解陳蕃榻,過客難登謝脁(tiǎo)樓。

此處别離同落葉,朝(zhāo)朝分散敬亭秋。

()

譯文

身在宛溪的秋日寒霜之夜聽着猿啼内心不盡的憂愁,離開家鄉時間太長我如同一隻失去纜船的小舟四處飄泊。

最為可憐的是我如孤雁獨自南飛大海,于是羨慕雙溪還知道向北而流。

崔侍禦您屢次解下陳蕃之榻來招待我,我這匆匆過客卻難以登臨謝脁樓。

此處您我别離就如同落葉飄飛,明朝在秋日的敬亭山下飛散而去。

注釋

崔侍禦:即崔成甫,長安人,開元中進士及第,任秘書省校書郎,轉馮翊縣尉、陝縣尉,後攝監察禦史,天寶五年(746),為李林甫所排擠,貶黜湘陰,乾元元年卒(見郁賢皓《李白展開閱讀全文 ∨