曉窗

晓窗朗读

少聞雞聲眠,老聽雞聲起。

千古萬代人,消磨(mó)數聲裡。

()

譯文

少年貪玩,半夜雞叫才睡,老年惜時,淩晨聞雞即起。

遙想千秋萬代賢士、庸人,一生都在雞的鳴聲中磨去。

注釋

曉:破曉,天将亮時。

少:少年。

聞:聽。

雞聲:指晚上雞鳴的聲音。

眠:睡。

老聽雞聲起:用“聞雞起舞”之典。老:老年。

千古:長遠的年代。

消磨:意志與精力逐漸消失,或度過歲月。