白马金鞍(ān)从武皇,旌(jīng)旗(qí)十万宿长杨。
楼头小妇鸣筝坐,遥见飞尘入建章。
驰道杨花满御沟,红妆缦(màn)绾(wǎn)上青楼。
金章紫绶千馀骑(jì),夫婿朝回初拜侯。
将軍乘坐佩飾金鞍的白馬随皇帝出征,十萬軍士在長楊宮宿下。
樓上窗邊的少婦彈奏着筝曲,遠望着隊伍的塵土進入建章宮。
大軍從馳道回來,把滿路楊花都吹散到禦溝裡,盛裝打扮的女子登上高樓。
迎接夫君帶着千餘兵馬,征戰勝利歸來,拜官賜爵。
鞍(ān):套在騾馬背上便于騎坐的東西。
武皇:漢武帝劉徹,指代英武過人的君主,即唐玄宗。
旌旗(jīng qí):旗幟,這裡借指軍士。
長楊:長楊宮的省稱,西漢皇家射獵、校武的大苑子。
鳴筝:彈奏筝曲。
飛塵:飛揚的塵土。
建章:建章宮的省稱。漢武帝所建造,在西漢都城長安的近郊。
馳道:古代供君王行駛車馬的道路。泛指供車馬馳行的大道。
禦溝:流經皇宮的河道。
紅妝漫绾(wǎn):形容女子盛裝打扮的樣子。绾,盤繞起來打結。
金章紫绶:紫色印绶和金印,古丞相所用。後用以代指高官顯爵。
騎(jì):一人一馬稱為一騎。
拜侯:授予爵位。拜,授官。侯,侯爵。
參考資料:
1、王力.《古代漢語詞典》:商務印書館,2014年3月第2版