天马徕(lái),从西极,涉流沙,九夷服。
天马徕,出泉水,虎脊两,化若鬼。
天马徕,历无草,径千里,循(xún)东道。
天马徕,执徐时,将摇举,谁与期?
天马徕,开远门,竦(sǒng)予身,逝昆仑。
天马徕,龙之媒,游阊(chānɡ)阖(hé),观玉台。
天馬從西方極遠之處來到,經過了沙漠之地。衆多的少數民族和外國都降服了。天馬出自水中,長有雙脊,皮毛顔色像老虎一樣。天馬能變化,如同鬼神那樣靈異。天馬穿越千裡,迅速越過無草的區域,在辰年來到東方。将駕着天馬,高飛到遙遠的地方,無可限期。天馬既來,開通了上遠方之門,可以上昆侖山去會神仙了。天馬既來,龍也将來,可以乘着龍登天門,去觀賞上帝住的地方了。
徕:與“來”相通。
出泉水:漢人以為千裡馬是龍種,所以幾次獲得駿馬,都說是出自水中。
虎脊兩:指馬有雙脊梁,皮毛顔色如同老虎。
化若鬼:指天馬能任意變化,如同鬼神。
無草:這裡指沒有草、不生長草的地方。
循:順着,沿着。
執徐:指日期。太歲在辰曰執徐。這裡是說天馬在辰年來到。
将搖舉:将奮翅高飛。
竦:同“聳”,高高地飛躍。
龍之媒:這裡是說天馬是神龍的同類,現在天馬已經到來,龍就一定會來了。後人因此把駿馬稱為“龍媒”。阊阖(chānɡ hé):天門。玉台:上帝居住的地方。