使君高义驱今古,寥(liáo)落三年坐剑州。
但见文翁能化俗,焉知李广未封侯。
路经滟(yàn)滪(yù)双蓬鬓(bìn),天入沧浪一钓舟。
戎马相逢更何日?春风回首仲宣楼。
你高風義節縱貫古今,卻在寥落中困在劍州不得升遷。
世人隻知文翁能夠移風易俗,卻往往忘記了李廣一生不得封侯。
路經滟灏灘時我一個人雙鬓蓬松地望着自己的小船在水上起起落落。
這年月兵荒馬亂,我們什麼時候才能再相逢呢?也許是春風和煦的時節在仲宣樓中相見吧。
使君:指李劍州,當時任劍州刺史,是位有才能而未被朝廷重用的地方官,名字不詳。
文翁:西漢廬江舒縣(今安徽廬江西)人。俗:一作“蜀”。
李廣:西漢名将。
滟灏(yàn yù):即滟滪灘,在四川奉節縣東五公裡瞿塘峽口,舊時是長江三峽的著名險灘。
仲宣樓:漢末文學家王粲在荊州避難的地方。
參考資料:
1、彭定求 等.全唐詩(上).上海:上海古籍出版社,1986:560