告别 gào bié

(一)、离别;分手(一般要打个招呼或说句话):告别亲友。他把信交给了队长,就匆匆告别了。
(二)、辞行:动身的那天清早,我特地去向他告别。
(三)、和死者最后诀别,表示哀悼。,
(一)、辞行;辞别。《后汉书·郅恽传》:“ 惲 於是告别而去。” 宋 苏轼 《东坡志林·僧伽何国人》:“吾妻 沉 素事僧伽谨甚。一夕,梦和尚告别, 沉 问所往,答曰:‘当与 苏子瞻 同行。’” 明 朱有燉 《义勇辞金》第四折:“将书与 曹公 告别,把府库封缄密者!” 萧红 《手》:“并没有人和她去告别,也没有人和她说一声再见。”(二)、离别;离开。 唐 杜甫 《酬孟云卿》诗:“相逢难袞袞,告别莫匆匆。” 魏巍 《东方》第五部第三章:“在 北京 城飘满槐花浓香的时节,他们告别了祖国,重又踏上 朝鲜 的土地。”《十月》1982年第6期:“在告别人生之前,要最后体味一下生活赐与人的芳香。”(三)、特指和死者最后诀别,以示哀悼。 巴金 《探索集·怀念烈文》:“我没有向他的遗体告别,但是他的言行深深地印在我的心上。”

词语分字解释


  • (gào)

    基本字义

    gào(ㄍㄠˋ)

    ⒈  说给别人,通知:告谕。告知。告诫。告诉。报告。劝告。奔走相告。

    ⒉  向行政司法机关检举、控诉:告发。告状。控告。

    ⒊  表明,请求:告老。告急。自告奋勇。

    ⒋  宣布或表示某种情况出现:告成。告竭(宣布某种东西用尽)。告罄(现指财物用尽或货物等售完)。公告。

    汉英互译

    accuse、ask for、inform、notify、tell

    造字法

    会意:从牛、从口

    English

    tell, announce, inform; accuse


  • (bié biè)

    基本字义

    bié(ㄅ一ㄝˊ)

    ⒈  分离:别离。别情。别绪(离别时离别后的情感)。分别。告别。久别重逢。分门别类。

    ⒉  差别:霄壤之别。

    ⒊  分类:类别。性别。职别。级别。派别。

    ⒋  另外的:别人。别号。别字。别墅。别论。别开生面。

    ⒌  卡住,插住,绷住:别针。别花。

    ⒍  不要,不准:别动。

    其他字义

    别(彆)biè(ㄅ一ㄝˋ)

    ⒈  〔别扭〕不顺心,不相投(“扭”读轻声)。

    汉英互译

    leave、other、distinction、distinction

    造字法

    会意:从刂、从另

    English

    separate, other; do not