覆盖酱罐。形容著作无价值。復,通“覆”。典出《汉书·扬雄传赞》:“吾恐后人用覆酱瓿也。”《二十年目睹之怪现状》第三九回:“只恨不知作者姓名,这等名作,埋没在风尘中,也不知几许年数了;倘使不遇我辈,岂不是徒供鼠嚙虫伤,终于復瓿。”郭沫若《海涛集·我是中国人》:“关于甲骨文和金文之类,自然也就要被看成等于复瓿的东西了。”
(一)、覆盖酱罐。形容著作无价值。復,通“ 覆 ”。典出《汉书·扬雄传赞》:“吾恐后人用覆酱瓿也。”《二十年目睹之怪现状》第三九回:“只恨不知作者姓名,这等名作,埋没在风尘中,也不知几许年数了;倘使不遇我辈,岂不是徒供鼠嚙虫伤,终于復瓿。” 郭沫若 《海涛集·我是中国人》:“关于甲骨文和金文之类,自然也就要被看成等于复瓿的东西了。”