反咬 fǎn yǎo

(被控告的人)诬赖控诉人、检举人、见证人:反咬一口。,
(一)、被控告的人诬赖控诉人、检举人、见证人。 吴晗 《论打手政治》:“抢了主席台,打伤了人不算,还反咬一口,说是被打的打了人。”

词语分字解释


  • (fǎn)

    基本字义

    fǎn(ㄈㄢˇ)

    ⒈  翻转,颠倒:反手(a.翻过手,手到背后;b.反掌)。反复。反侧。

    ⒉  翻转的,颠倒的,与“正”相对:正反两方面的经验。反间(利用敌人的间谍,使敌人内部自相矛盾)。反诉。反馈。适得其反。物极必反。

    ⒊  抵制,背叛,抗拒:反霸。

    ⒋  和原来的不同,和预感的不同:反常。

    ⒌  回击,回过头来:反驳。反攻。反诘。反思。反躬自问。

    ⒍  类推:举一反三。

    汉英互译

    in reverse、on the contrary、turn over

    相关字词

    造字法

    会意

    English

    reverse, opposite, contrary, anti


  • (yǎo)

    基本字义

    yǎo(一ㄠˇ)

    ⒈  上下牙对住,压碎或夹住东西:咬啮。咬噬。咬紧牙关。

    ⒉  钳子等夹住或螺丝齿轮等卡住:咬合。咬住扣。

    ⒊  喻话说定了不再改变,亦指受责难或审讯时拉扯不相关的人:一口咬定。乱咬好人。

    ⒋  狗叫:鸡叫狗咬。

    ⒌  正确地读字音,亦指过分地计较字句的意义:咬字儿。咬文嚼字(过分地斟酌字句,多用来讽刺死抠字眼儿而不领会精神实质)。

    ⒍  追赶进逼:双方比分咬得很紧。

    汉英互译

    bite、bite at、bitten、begnaw、gnaw、gnaw at、gnaw into、gnawing、snap at

    造字法

    形声:从口、交声

    English

    bite, gnaw