中医称肺部的邪热。《红楼梦》第八二回:“ 探春 见 湘云 冒失,连忙解説道:‘这不过是肺火上炎,带出一半点来,也是常事。’”英文翻译1.【医】pulmonary fire
(一)、中医称肺部的邪热。
《红楼梦》第八二回:“ 探春 见 湘云 冒失,连忙解説道:‘这不过是肺火上炎,带出一半点来,也是常事。’”
Lung fire
肺(fèi)
肺
⒈ 人和某些高级动物的呼吸器官:肺脏。肺病。
haggis、lung
形声:从月、市声
lungs
火(huǒ)
火
⒈ 燃烧,物质燃烧时所发出的光和焰:火力。火烛。火源。火焰。烟火。火中取栗(喻为别人冒险出力,而自己吃亏上当,毫无所获)。
⒉ 紧急:火速。十万火急。
⒊ 指枪炮弹药等:火药。火炮。
⒋ 发怒,怒气:火暴。火性。
⒌ 中医指发炎、红肿、烦躁等的病因:肝火。毒火攻心。
⒍ 形容红色的:火红。火腿。
⒎ 古代军队组织,一火十个人。
⒏ 姓。
ammunition、anger、fire、urgent
水
象形:像火焰形
fire, flame; burn; anger, rage