首页

译法

译法 yì fǎ

词语解释

翻译的方法。《齐鲁学刊》1986年第2期:“《译注》认为如果把‘何有于我哉’译为‘这些事对我有什么困难呢’,这种译法便不是 孔子 谦虚之辞。”《历史知识》1986年第2期:“《大唐西域记》对Cina一词的译法,表明 唐 代已有以‘汉’作为 中国 代称的倾向。”

详细解释

(一)、翻译的方法。

《齐鲁学刊》1986年第2期:“《译注》认为如果把‘何有于我哉’译为‘这些事对我有什么困难呢’,这种译法便不是 孔子 谦虚之辞。”《历史知识》1986年第2期:“《大唐西域记》对Cina一词的译法,表明 唐 代已有以‘汉’作为 中国 代称的倾向。”

百度百科释义

译法,读音是yì fǎ,汉语词语,释义是指翻译的方法,出自《齐鲁学刊》。

词语分字解释


  • (yì)

    基本字义

    译(譯)yì(一ˋ)

    ⒈  把一种语言文字依照原义改变成另一种语言文字:译本。译文。译注。译著。译制。译音。口译。笔译。意译。直译。翻译。

    汉英互译

    interpret、translate、decrypt

    造字法

    形声

    English

    translate; decode; encode


  • (fǎ)

    基本字义

    fǎ(ㄈㄚˇ)

    ⒈  体现统治阶段的意志,国家制定和颁布的公民必须遵守的行为规则:法办。法典。法官。法规。法律。法令。法定。法场。法理。法纪。法盲。法人(“自然人”的对称。指依法成立并能以自己的名义独立参与民事活动,享有民事权利和承担法律义务的社会组织)。法制。法治。犯法。守法。合法。宪法(国家的根本大法)。政法。奉公守法。逍遥法外。

    ⒉  处理事物的手段:办法。设法。手法。写法。

    ⒊  仿效:效法。

    ⒋  标准,规范,可仿效的:法式。法帖。

    ⒌  佛家的道理:佛法。法号。法轮。法像。法门。

    ⒍  道家佛家的所谓拿妖捉怪的技术:法师。法器。法事。

    ⒎  指“法国”:法文。法式大菜。

    ⒏  姓。

    汉英互译

    divisor、follow、law、standard

    造字法

    会意:从氵、从去

    English

    law, rule, regulation, statute; France, French


译法相关词语

译法相关成语