驯化 xùn huà

野生动物、植物经人工长期饲养或培育而逐渐改变原来的习性,成为家畜、家禽或栽培植物。,
(一)、被陶冶感化。 清 顾炎武 《<音学五书>序》:“ 三代 之时,其文皆本於六书,其人皆出於族党庠序,其性皆驯化於中和,而发之为音,无不协於正。”(二)、人类把野生动植物培养成家养动物或栽培植物的过程。一般在野生生物引种后提供必要的环境条件,加上不断的选择,促使其生存条件及其遗传性向着人类所需要的方向改变,导致新品种的形成。 郭沫若 《李白与杜甫·杜甫的功名欲望》:“我成了一只飞到万里海外的白鸥,在海波上,载沉载浮,你要驯化我,便难之又难了。” 徐迟 《生命之树常绿》:“他采集了八十多个品种,其中六十多种被他引往 美 英 等国,加以驯化。”

词语分字解释


  • (xùn)

    基本字义

    驯(馴)xùn(ㄒㄨㄣˋ)

    ⒈  顺从,使顺从:驯化。驯兽。驯顺。桀骜不驯。

    ⒉  善良,温顺:驯良。驯和。驯谨。驯熟。

    ⒊  古同“训”,教诲。

    汉英互译

    domesticate、tame、tame and docile

    造字法

    形声:从马、川声

    English

    tame, docile, obedient


  • (huà huā)

    基本字义

    huà(ㄏㄨㄚˋ)

    ⒈  性质或形态改变:变化。分化。僵化。教(jiào )化。熔化。融化。潜移默化。化干弋为玉帛。。

    ⒉  佛教、道教徒募集财物:化缘。化斋。

    ⒊  用在名词或形容词后,表示转变成某种性质或状态:丑化。绿化。

    ⒋  习俗,风气:有伤风化。

    ⒌  特指“化学”:化工。化纤。化肥。

    其他字义

    huā(ㄏㄨㄚ)

    ⒈  同“花”。

    汉英互译

    burn up、change、convert、melt、spend、turn

    造字法

    会意:从亻、从七

    English

    change, convert, reform; -ize