族厉 zú lì

词语解释

称古大夫死而无后者。

详细解释

(一)、称古大夫死而无后者。

《礼记·祭法》:“大夫立三祀:曰族厉,曰门,曰行。” 孔颖达 疏:“族,众也。大夫众多,其鬼无后者众,故言族厉。”

百度百科释义

zú lì ㄗㄨˊ ㄌㄧˋ 族厉(族厉)称古大夫死而无后者。《礼记·祭法》:“大夫立三祀:曰族厉,曰门,曰行。” 孔颖达 疏:“族,众也。大夫众多,其鬼无后者众,故言族厉。

词语分字解释


  • (zú)

    基本字义

    zú(ㄗㄨˊ)

    ⒈  亲属,泛指同姓之亲:族规。族长。家族。

    ⒉  指具有共同起源和共同遗传特征的人群:种族。

    ⒊  指在历史上形成的人群的稳定共同体,他们有共同的语言、经济生活以及表现于共同文化上的心理素质:民族。

    ⒋  聚居而有血统关系的人群的统称:宗族。氏族。部族。

    ⒌  事物有共同属性的一大类:芳香族。

    ⒍  封建时代的一种残酷刑罚,一人有罪,把全家或包括母亲、妻家的人都杀死:族灭。

    ⒎  聚合,集中:云气不待族而雨。

    汉英互译

    a group of thing with common features、clan、family、race、strain

    造字法

    会意:箭矢射向大旗,表聚集

    English

    a family clan, ethnic group, tribe


  • (lì)

    基本字义

    厉(厲)lì(ㄌ一ˋ)

    ⒈  严格:厉禁(a.列队警戒;b.严厉的禁令)。厉行(xíng )节约。

    ⒉  严肃:严厉。声色俱厉。

    ⒊  凶猛:厉害。雷厉风行。色厉内荏。

    ⒋  磨,使锋利:厉兵秣马。再接再厉。

    ⒌  古同“疠”、“癞”,恶疮。

    ⒍  姓。

    汉英互译

    severe、strict

    English

    whetstone; grind, sharpen; whet