挣扎(zhēngzhá)。也作。
(一)、挣扎。
金 董解元 《西厢记诸宫调》卷四:“柴门儿脚到处早蹉开,这 君瑞 有心挣揣,向卧榻上撒然觉来。”《七国春秋平话》卷下:“ 乐毅 急走,被绊马索绊倒在地上。 袁达 道:‘休挣揣!’” 元 孟汉卿 《魔合罗》第二折:“立在簷梢,觉昏沉刚挣揣把门倚靠。”
(二)、振作。
元 王实甫 《西厢记》第三本第四折:“你挣揣咱。来时节肯不肯尽由他,见时节亲不亲在於您。”
(三)、用力获取。
元 王实甫 《西厢记》第四本第三折:“俺今日将 鶯鶯 与你,到京师休辱末了俺孩儿,挣揣一箇状元者。” 元 无名氏 《冤家债主》第二折:“多亏了他早起晚眠,披星戴月,挣揣下这箇家私。”
挣揣,拼音zhèng chuài,意思是①努力争取②挣扎③ 振作。
挣(zhèng zhēng)
挣
⒈ 用力支撑或摆脱:挣脱。挣开。
⒉ 出力取得:挣钱。挣饭吃。
挣
⒈ 〔挣扎〕尽力支撑或摆脱,如“垂死挣挣”。
earn、struggle to get free、wriggle
形声:从扌、争声
strive, endeavor, struggle
揣(chuǎi chuài chuāi tuán zhuī)
揣
⒈ 估量,忖度:揣测。揣摩。揣度(
)。揣想。揣情(忖度情理)。不揣冒昧。⒉ 姓。
揣
⒈ 〔挣(
)揣〕见“挣1”。⒉ 〔囊(
)揣〕见“囊1”。揣
⒈ 放在衣服里:揣着手。揣在怀里。
揣
⒈ 古同“团”,聚集的样子。
揣
⒈ 捶击:“揣而锐之,不可长保”。
hide or carry in one's clothes
形声:左形右声
put things under clothes