唐人习惯称七言古诗为长句。
(一)、指七言古诗。后兼指七言律诗。
唐 杜甫 《苏端薛复筵简薛华醉歌》:“近来海内为长句,汝与山东 李白 好。” 宋 黄庭坚 《赠高子勉》之二:“ 张侯 海内长句, 晁子 庙中雅歌。 高郎 少加笔力,我知三杰同科。” 清 李天馥 《送洪昉思归里》诗:“久工长句徒自负,持出每为悠悠嗤。”
Tang poetry of having seven characters to each line
长句造句
1、世上无难事,只要肯登攀。从基础的词汇和长句开始准备,去迎接考研英语的挑战吧。
2、另外,句法方面,外贸英语多用长句及被动句。
3、英汉语句法的差异要求英语长句汉译基本的原则是破句重组,化繁为简,常用的方法是顺拆译法、逆拆译法及综合译法。
4、无论用口头或书面形式交往,要避免长句和复合句、高深的技术词语、行话以及俚语。
5、将一个长句分为若干个意群,该停顿的地方停顿,待各意群读熟了以后再读整个句子。
6、翻译金融英语长句时,应以汉语构句所遵循的时间和逻辑顺序为依据,调整译文句序,以使译文通顺、自然。
7、予晚岁料理故书,得先生手帖,追感平昔,作长句以识基事,不知