(一)、婉言。也作婉词。
(二)、婉言拒绝:他婉辞了对方的邀请。
(一)、恭顺或委婉的言辞。
《淮南子·诠言训》:“凡事人者,非以宝币,必以卑辞,事以玉帛,则货殫而欲不饜,卑体婉辞,则諭説而交不结。”《二刻拍案惊奇》卷六:“﹝妻子﹞婉辞哄那丈夫道:‘我嫁你已多年了;女儿又小,你赶我出去,叫我那里去好?’”《花月痕》第二回:“彼时我因春闈在邇,婉辞谢去。”
(二)、婉言谢绝。
郑观应 《盛世危言》附录《开平矿事略》:“﹝ 唐景星 ﹞欲禀请 傅相 ,留余幚办,自思才力绵薄,当即婉辞,并力劝速举贤能。” 巴金 《<靳以选集>序》:“我不能信口开河,也不便宽待自己,所以我两次婉辞,因为我写不出像 柯灵 写的那样的序文。”
婉辞 wǎn cí〖politely refuse〗同“婉谢”,指婉言谢绝:他~了对方的邀请。
to politely decline; tactful expression
婉(wǎn)
婉
⒈ 和顺,(说话)曲折含蓄:婉顺。婉转(
)(亦作“宛转”)。委婉。婉辞。⒉ 美好,柔美:婉丽。婉约。
beautiful、gentle、graceful、gracious、tactful
形声:从女、宛声
amiable, congenial; restrained
辞(cí)
辞(辭)
⒈ 告别:告辞。辞诀。辞行。辞世。辞别。
⒉ 不接受,请求离去:辞职。辞呈。
⒊ 躲避,推托:不辞辛苦。辞让。辞谢。推辞。
⒋ 解雇:辞退。
⒌ 同“词”。
⒍ 优美的语言:辞藻。修辞。
⒎ 讲话;告诉:“请辞于军”。
⒏ 文体的一种:辞赋。陶渊明《归去来兮辞》。
diction、phraseology、take leave
会意:从舌、从辛
words, speech, expression, phrase