腥臭似蝼蛄。《列子·周穆王》:“王之厨饌腥螻而不可饗,王之嬪御膻恶而不可亲。” 张湛 注:“螻,蛄臭也。”按, 杨伯峻 集释引 胡怀琛 说,以为“螻”应作“僂”,与下文“膻”互讹。此当作“腥膻”,下文当作“僂恶”。
(一)、腥臭似蝼蛄。
《列子·周穆王》:“王之厨饌腥螻而不可饗,王之嬪御膻恶而不可亲。” 张湛 注:“螻,蛄臭也。”按, 杨伯峻 集释引 胡怀琛 说,以为“螻”应作“僂”,与下文“膻”互讹。此当作“腥膻”,下文当作“僂恶”。
腥蝼。:“王之厨馔腥蝼而不可飨,王之嫔御膻恶而不可亲。” 张湛 注:“蝼,蛄臭也。”按, 胡怀琛 说,以为“蝼”应作“偻”,与下文“膻”互讹。此当作“腥膻”,下文当作“偻恶”。
Fishy mole
腥(xīng)
腥
⒈ 像鱼的气味:腥气。血腥。腥膻。腥秽。腥臭。腥臊。腥风血雨。
⒉ 鱼或肉一类的食品:荤腥。
⒊ 生肉:“君赐腥,必熟而蔫之”。
raw meat or fish、the smell of fish
形声:从月、星声
raw meat; rank, strong-smelling
蝼(lóu)
蝼(螻)
⒈ 〔蝼蛄〕昆虫,褐色,有翅,前脚强化为挖掘足,能掘地,咬农作物的根。亦称“天蝼”、“蛞蝼”、“土狗”;简称“蝼”,如“蝼蚁”(用以代表微小的生物,喻力量薄弱或地位低微的人)。
⒉ (螻)
形声:从虫、娄声
a mole cricket, Gryllotalpa africana