足缠 zú chán

词语解释

裹足布。 清 蒲松龄 《聊斋志异·马介甫》:“ 马 指妇叱曰:‘去,去!’妇即反奔,若被鬼逐。袴履俱脱,足缠縈绕於道上,徒跣而归,面色灰死。” 清 和邦额 《夜谭随录·碧碧》:“女吃吃笑,解足缠抛与一端,援之而上。”

详细解释

(一)、裹足布。

清 蒲松龄 《聊斋志异·马介甫》:“ 马 指妇叱曰:‘去,去!’妇即反奔,若被鬼逐。袴履俱脱,足缠縈绕於道上,徒跣而归,面色灰死。” 清 和邦额 《夜谭随录·碧碧》:“女吃吃笑,解足缠抛与一端,援之而上。”

百度百科释义

系列:推力深沟球轴承

英语翻译

Foot entangling

词语分字解释


  • (zú)

    基本字义

    zú(ㄗㄨˊ)

    ⒈  脚:足下(对对方的敬称)。足迹。足球。足坛。失足。高足(敬辞,称别人的学生)。举足轻重。画蛇添足。

    ⒉  器物下部的支撑部分:鼎足。碗足。

    ⒊  充分,够量:足月。足见。足智多谋。

    ⒋  完全:足以。足色。

    ⒌  值得,够得上:不足为凭。微不足道。

    ⒍  增益:以昼足夜。

    汉英互译

    ample、as mush as、full、leg、sufficient、foot

    造字法

    会意:从口、从止

    English

    foot; attain, satisfy, enough


  • (chán)

    基本字义

    缠(纏)chán(ㄔㄢˊ)

    ⒈  绕,围绕:缠绕。缠绑。缠缚。

    ⒉  搅扰;牵绊:缠绵。缠磨()。缠搅。纠缠。琐事缠身。

    ⒊  应付:这个人真难缠。

    汉英互译

    tangle、twine

    造字法

    形声:从纟、廛声

    English

    wrap, wind around; tie, bind