ㄓㄨㄢˇ ㄏㄨㄛˋ ㄨㄟˊ ㄈㄨˊ 转祸为福(轉禍爲福) 把灾祸转化为幸福。《战国策·燕策一》:“圣人之制事也,转祸而为福,因败而为功。”《史记·张耳陈馀列传》:“君急遣臣见 武信君 ,可转祸为福,在今矣。” 宋 俞文豹 《吹剑录》:“欲于立谈之间,转祸为福,易危为安,若非假权以从事,则未见其能有济也。”《花月痕》第四五回回末评语:“嗟夫!淫如 碧桃 ,狠如 肇受 ,仅仅明发有怀,便可化辱为荣,转祸为福。”亦作“ 转灾为福 ”。 汉 马融 《延光四年日蚀上书》:“必得将兼有二长之才,无二短之累,参以吏事,任以兵法,有此数姿,然后能折衝厌难,致其功实,转灾为福。” 明 汪廷讷 《狮吼记·赏春》:“转灾为福吾缄舌,倚翠偎红你小心。”
Turn bad luck into a blessing
转(zhuǎn zhuàn zhuǎi)
转(轉)
⒈ 迁徙;流亡:老弱转乎沟壑。
⒉ 不直接的,中间再经过别人或别的地方:转送。转达。转发。转运。周转。
⒊ 改换方向:转弯。向左转。
⒋ 改变位置:转移。
⒌ 改变形势、情况:转败为胜。天气转睛。病情好转。
转(轉)
⒈ 旋转:车轮飞转。
⒉ 使旋转:转动地球仪。
⒊ 围绕着一个中心运动:越陷越深绕着太阳转。
⒋ 量词,旋转一圈为一转:绕了几十转。
⒌ 量词,古代勋位每升一级称“一转”:“策勋十二转,赏赐百千强。”
转(轉)
⒈ [转文]指说话或写文章时有意不用通俗易懂的词句,而使用文言文词语以显高雅。
change、revolution、rotate、transfer、turn
形声:从车、专声
shift, move, turn
祸(huò)
祸(禍)
⒈ 灾殃,苦难:祸殃。祸害。祸患。祸根。祸端。祸首。祸事。战祸。惹祸。祸从口出。祸起萧墙(“萧墙”是照壁,意思是祸事发生在家里,喻内部发生祸乱)。
⒉ 危害,使受灾殃:祸国殃民。
disaster、misfortune、ruin
福
形声:从礻、呙声
misfortune, calamity, disaster
为(wéi wèi)
为(爲)
⒈ 做,行,做事:为人。为时。为难。不为己甚(不做得太过分)。
⒉ 当做,认做:以为。认为。习以为常。
⒊ 变成:成为。
⒋ 是:十两为一斤。
⒌ 治理,处理:为政。
⒍ 被:为天下笑。
⒎ 表示强调:大为恼火。
⒏ 助词,表示反诘或感叹:敌未灭,何以家为?
⒐ 姓。
为(爲)
⒈ 替,给:为民请命。为虎作伥。为国捐躯。
⒉ 表目的:为了。为何。
⒊ 对,向:不足为外人道。
⒋ 帮助,卫护。
act、become、do、for、for the sake of、in order to、mean、serve as
会意
do, handle, govern, act; be
福(fú)
福
⒈ 一切顺利,幸运,与“祸”相对:福气。享福。造福。祝福。福利。福音。福相。作威作福(原指统治者专行赏罚,独揽威权。后形容滥用权势,横行霸道)。
⒉ 旧时妇女行礼的姿势:万福。
⒊ 祭神的酒肉:福食。福酒。福物。
⒋ 保祐:“小信未孚,神弗福也”。福荫。福佑。
⒌ 姓。
blessing、good fortune
祸
形声
happiness, good fortune, blessing