《战国策·魏策四》:“魏王 与 龙阳君 共船而钓。
(一)、《战国策·魏策四》:“ 魏王 与 龙阳君 共船而钓。
龙阳君 得十餘鱼而涕下。王曰:‘有所不安乎?如是,何不相告也?’对曰:‘臣无敢不安也。’王曰:‘然则何为涕出?’曰:‘臣为王之所得鱼也。’王曰:‘何谓也?’对曰:‘臣之始得鱼也,臣甚喜。后得又益大,今臣直欲弃臣前之所得鱼矣。今以臣之兇恶,而得为王拂枕席。今臣爵至人君,走人於庭,辟人於途。四海之内,美人亦甚多矣,闻臣之得幸於王也,必褰裳而趋王,臣亦犹曩臣之前所得鱼也。臣亦将弃矣,臣安能无涕出乎?’”后以“泣前鱼”比喻因失宠和被遗弃而悲伤。 南朝 齐 陆厥 《中山王孺子妾歌》:“ 子瑕 矫后驾, 安陵 泣前鱼。” 唐 于武陵 《长信宫》诗之一:“一从悲画扇,几度泣前鱼。”亦省作“ 泣鱼 ”。 清 曹寅 《无题再调昼公》诗:“红袖泣鱼 周小史 ,緑鞲喝盏 郑樱桃 。”参见“ 前鱼 ”。
泣前鱼,典故名,典出《战国策》卷二十五《魏策四》。龙阳君从钓得大鱼而要抛弃小鱼,联想到自己有朝一日亦有可能象自己要抛弃小鱼那样为魏王所遗弃。因而流泪。后以"泣前鱼"比喻因失宠和被遗弃而悲伤。
泣(qì)
泣
⒈ 小声哭:泣诉(哭着控诉)。抽泣。哭泣。涕泣。
⒉ 眼泪:饮泣。泣下如雨。泣血(a.流眼泪没有声,像出血那样;b.指在丧事期)。
sob、tears、weep
哭
形声:从氵、立声
cry, sob, weep
前(qián)
前
⒈ 指空间,人面所向的一面;房屋等正门所向的一面;家具等靠外的一面,与“后”相对:前面。前边。前方。面前。前进。前程。
⒉ 指时间,过去的,往日的,与“后”相对:以前。前人。前此。前科。前嫌。前言。前车之鉴。
⒊ 顺序在先的:前五名。
⒋ 向前行进:勇往直前。
former、forward、front、preceding、restrain
后
会意
in front, forward; preceding
鱼(yú)
鱼(魚)
⒈ 脊椎动物的一类,生活在水中,一般有鳞和鳍,用鳃呼吸,冷血:鱼虾。鱼虫。鱼网。鱼跃。鱼贯(像鱼游一样先后相续)。鱼雁(书信,信息)。鱼米乡。鱼尾纹。鱼目混珠。鱼质龙文(喻虚有其表)。
⒉ 姓。
barracuda、fish
象形:像鱼形
fish; surname; KangXi radical 195