汉语词典

裁月镂云

裁月镂云 cái yuè lòu yún

词语解释

剪裁明月,雕刻云霞。比喻诗文中辞藻润饰,景物描绘的新巧。

英语翻译

Cutting the moon

词语分字解释


  • (cái)

    基本字义

    cái(ㄘㄞˊ)

    ⒈  用剪子剪布或用刀子割纸:裁剪。裁缝。裁衣。对裁。

    ⒉  减除,去掉一部分:裁减。裁军。裁员。

    ⒊  决定,判断:裁判。裁夺(考虑决定)。裁决。裁度(duó)。裁断。

    ⒋  安排取舍:体裁。别裁。独出心裁。

    ⒌  节制,抑止:制裁。独裁。

    ⒍  杀:自裁。

    ⒎  古同“才”,仅,方。

    汉英互译

    cut into parts、dismiss、judge、reduce

    造字法

    形声

    English

    cut out; decrease


  • (yuè)

    基本字义

    yuè(ㄩㄝˋ)

    ⒈  地球最大的天然卫星(亦称“月亮”、“月球”):月光(月球反射太阳的光)。月蚀。

    ⒉  计时单位:一月。月份。岁月不居(时光不停地流逝)。

    ⒊  按月出现的,每月的:月刊。月薪。

    ⒋  形状像月亮的,圆的:月饼。月琴。

    ⒌  妇女产后一个月以内的时间:月子。

    汉英互译

    Diana、Luna、mo.、month

    造字法

    象形

    English

    moon; month; KangXi radical 74


  • (lòu)

    基本字义

    镂(鏤)lòu(ㄌㄡˋ)

    ⒈  雕刻:镂花。镂刻。镂空。镂骨铭心(喻感激或牢记不忘)。镂月裁云(喻巧夺天工的制作)。镂尘吹影(喻徒劳)。

    ⒉  可供刻镂用的刚坚的铁。

    ⒊  古同“漏”,孔穴。

    造字法

    形声:从钅、娄声

    English

    carve, inlay, engrave, tattoo


  • (yún)

    基本字义

    云(雲)yún(ㄩㄣˊ)

    ⒈  说话,引文:人云亦云。子曰诗云。云云(如此,这样;引用文句或谈话时,表示结束或有所省略)。

    ⒉  文言助词,句首句中句末都用:云谁之思?岁云暮矣,着记时也云。

    ⒊  水气上升遇冷凝聚成微小的水珠,成团地在空中飘浮:行云流水。云蒸霞蔚。

    ⒋  指中国“云南省”:云腿(云南省出产的火腿)。

    汉英互译

    cloud

    造字法

    象形

    English

    say, speak; clouds


相关词语