首页

捎脚

捎脚 shāo jiǎo

词语解释

就着方便捎带人或物品(多指车、船等运输工具)

详细解释

(一)、见“ 捎带脚 ”。

英语翻译

Pick up feet

词语分字解释


  • (shāo shào)

    基本字义

    shāo(ㄕㄠ)

    ⒈  顺便给别人带东西:捎带。捎话。捎信。

    ⒉  掠拂:“风捎鲪滴难开幌”。

    ⒊  芟除:“拔剑捎罗网”。

    其他字义

    shào(ㄕㄠˋ)

    ⒈  稍微向后倒退(多指骡马等):往后捎。

    ⒉  退:捎色。

    汉英互译

    take along sth. to sb.

    造字法

    形声:从扌、肖声

    English

    to select; to take; to carry


  • (jiǎo)

    基本字义

    jiǎo(ㄐ一ㄠˇ)

    ⒈  人和某些动物身体最下部接触地面的部分:脚心。脚掌。脚背。脚跟。脚步。脚印。脚法(指踢球、踢毽等的技巧)。脚镣。脚踏实地(形容做事实事求是,不浮夸)。

    ⒉  最下部:脚注。山脚。墙脚。

    ⒊  剩下的废料,渣滓:下脚料。

    ⒋  〔脚本〕表演戏剧或拍摄影视所依据的底本。

    ⒌  旧时指与体力搬运有关的:脚夫。脚行(háng )。脚钱。拉脚。

    汉英互译

    feet、footsie、pettitoes、trilby

    相关字词

    足、手、头

    造字法

    会意

    English

    leg, foot; base, leg, foundation


捎脚相关词语

捎脚相关成语