首页

磨嘴皮子

磨嘴皮子 mó zuǐ pí zi

词语解释

说废话。

英语翻译

to talk incessant nonsense; blah blah; to wear out the skin of one's teeth (idiom); pointlessly blather

词语分字解释


  • (mó mò)

    基本字义

    mó(ㄇㄛˊ)

    ⒈  摩擦:磨刀。磨墨。磨练。磨砺(摩擦使锐利,喻经受磨练)。磨合。研磨。磨漆画。

    ⒉  阻碍,困难:磨难(nàn)。好事多磨。

    ⒊  消耗,消灭:磨损。磨耗。磨灭。

    ⒋  拖延,耗时间:磨缠。磨功夫。

    其他字义

    mò(ㄇㄛˋ)

    ⒈  粉碎粮食的工具:石磨。电磨。磨盘。磨坊(亦作“磨房”)。推磨。

    ⒉  用磨将粮食加工成所需的状态:磨面。磨米。磨豆腐。

    ⒊  掉转:这个胡同太窄,磨不过车来。

    汉英互译

    abrade、grind、milling

    造字法

    形声:从石、麻声

    English

    grind; polish; rub; wear out; a millstone


  • (zuǐ)

    基本字义

    zuǐ(ㄗㄨㄟˇ)

    ⒈  口,动物吃食,发音的器官,亦指说话:嘴巴。嘴头。嘴快。嘴严。嘴直。嘴软。嘴笨。嘴馋。张嘴。嘴甜心苦。

    ⒉  形状或作用像嘴的东西:山嘴。壶嘴儿。

    汉英互译

    mouth、nib、puss、rostra、spigot、spile、bazoo、neb

    造字法

    形声:左形右声

    English

    mouth, lips


  • (pí)

    基本字义

    pí(ㄆ一ˊ)

    ⒈  动植物体表的一层组织:皮毛。

    ⒉  兽皮或皮毛的制成品:裘皮。

    ⒊  包在外面的一层东西:封皮。书皮。

    ⒋  表面:地皮。

    ⒌  薄片状的东西:豆腐皮。

    ⒍  韧性大,不松脆:花生放皮了。

    ⒎  不老实,淘气:顽皮。

    ⒏  指橡胶:胶皮。皮球。

    ⒐  姓。

    汉英互译

    hull、husk、peel、skin、tegument

    造字法

    会意

    English

    skin, hide, fur, feather; outer


  • (zǐ)

    基本字义

    zǐ(ㄗˇ)

    ⒈  古代指儿女,现专指儿子:子女。子孙。子嗣。子弟(后辈人,年轻人)。

    ⒉  植物的果实、种子:菜子。瓜子儿。子实。

    ⒊  动物的卵:鱼子。蚕子。

    ⒋  幼小的,小的:子鸡。子畜。子城。

    ⒌  小而硬的颗粒状的东西:子弹(dàn )。棋子儿。

    ⒍  与“母”相对:子金(利息)。子母扣。子音(辅音)。

    ⒎  对人的称呼:男子。妻子。士子(读书人)。舟子(船夫)。才子。

    ⒏  古代对人的尊称;称老师或称有道德、有学问的人:孔子。先秦诸子。

    ⒐  地支的第一位,属鼠:子丑寅卯(喻有条不紊的层次或事物的条理)。

    ⒑  用于计时:子时(夜十一点至一点)。子夜(深夜)。

    ⒒  封建制度五等爵位的第四等:子爵。

    ⒓  附加在名词、动词、形容词后,具有名词性(读轻声):旗子。乱子。胖子。

    ⒔  个别量词后缀(读轻声):敲了两下子门。

    ⒕  姓。

    汉英互译

    son、child、seed

    造字法

    象形:像小孩子在襁褓中

    English

    offspring, child; fruit, seed of; 1st terrestrial branch


磨嘴皮子相关词语

磨嘴皮子相关成语