(一)、旧时称西洋人(含贬义)。
(二)、旧时指土匪。
(三)、细碎的毛或线:没做什么针线活儿,倒沾了一身布毛子。
(一)、 清 末 河北 、 山东 民众及义和团对西洋人的贬称。又称教民及办理洋务者为“二毛子”。
《中国歌谣资料·义和团歌谣》:“逮着洋毛子,砍个脖子齐。”《恨海》第二回:“忽然一堆人,捲地而来,也不知为数多少,没命狂奔,口中乱嚷:‘不好了,毛子来了!’” 洪深 《走私》:“看不出他是真毛子,还是假充毛子?”
(二)、方言。旧时指土匪。
(三)、方言。细碎的毛。
1、毛子,又称老毛子,原为东北人对俄国人的蔑称,后流传于整个华人社会。2、清末,河北人和山东人对西洋人的蔑称。
Russian (derog.); hairy fellow; tuft of fine hair; foreigner; bandit (old)
毛子造句
1、话说有一老毛子军迷刚移民美国,找了份不错的工作。
2、一声巨响把老毛子的英雄梦惊醒过来,这时镜子已经粉碎,墙上穿了一洞。
3、,只要是扛着枪的老毛子,都把华侨当做予取予夺的金库……
4、他奶奶的熊,哥萨克老毛子真是可恶,居然弄这样的山寨货。
5、,只要是扛着枪的老毛子,都把华侨当做予取予夺的金库……告急文电雪片般地从海参崴飞往北京。
6、白蔹说:“你不是常到老毛子那边去吗?那边地广人稀,林子里说不定有纯种的红狐狸,你过去弄www.zxzidian.c