谓年老不中用。元 无名氏《冤家债主》第三折:“偏是我老不著暮景桑榆,典了庄宅,卖了田土。”
(一)、谓年老不中用。
元 无名氏 《冤家债主》第三折:“偏是我老不著暮景桑榆,典了庄宅,卖了田土。”
老(lǎo)
老
⒈ 年纪大,时间长,有经验,陈旧的:老当益壮。老朋友。老练。老化。少年老成。老马识途。
⒉ 对年纪大的人的尊称:吴老。老人家。老大爷。
⒊ 极,很:老早。老羞成怒。
⒋ 老年人:敬老院。扶老携幼。老有所为(
)。⒌ 晚年:老年。老境。
⒍ 敬老,养老:“老吾老,以及人之老。”
⒎ 总是,经常:老是生病。
⒏ 原来的:老地方。
⒐ 与“嫩”相对:黄瓜长老了。
⒑ 词头,用于表排行,用于表相互尊称,或加在某些动植物名前构成多音节词:老大。老鹰。老倭瓜。
⒒ 老子(中国先秦思想家)及其学说的简称。
⒓ 死的讳称:老了。
⒔ 〔老板〕指业主或企业的经营者。
⒕ 姓。
aged、always、old、outdated、tough、very
小、少、幼、新、嫩
象形
old, aged; experienced
不(bù fǒu)
不
⒈ 副词。
⒉ 用在动词、形容词和其它词前面表示否定或加在名词或名词性语素前面,构成形容词:不去。不多。不法。不料。不材(才能平庸,常用作自谦)。不刊(无须修改,不可磨灭)。不学无术。不速之客。
⒊ 单用,做否定性的回答:不,我不知道。
⒋ 用在句末表疑问:他现在身体好不?
不
⒈ 古同“否”,不如此,不然。
no、not
没有
象形
no, not; un-; negative prefix
着(zhuó zháo zhāo zhe)
着
⒈ 穿(衣):穿着。穿红着绿。着装。
⒉ 接触,挨上:着陆。附着。不着边际。
⒊ 使接触别的事物,使附在别的物体上:着眼。着笔。着色。着墨。着力。着想。着意(用心)。
⒋ 下落,来源:着落。
⒌ 派遣:着人前来领取。
⒍ 公文用语,表示命令的口气:着即施行。
着
⒈ 接触,挨上:着边。上不着天,下不着地。
⒉ 感受,受到:着凉。着急。着忙。着风。着迷。
⒊ 使,派,用:别着手摸。
⒋ 燃烧,亦指灯发光:着火。灯着了。
⒌ 入睡:躺下就着。
⒍ 用在动词后,表示达到目的或有了结果:打着了。没见着。
着
⒈ 下棋时下一子或走一步:着法。着数。一着儿好棋。
⒉ 计策,办法:高着儿。没着儿了。
⒊ 放,搁进去:着点儿盐。
⒋ 应答声,表示同意:这话着哇!着,你说得真对!
着
⒈ 助词,表示动作正在进行或状态的持续:走着。开着会。
⒉ 助词,表示程度深:好着呢!
⒊ 助词,表示祈使:你听着!
⒋ 助词,用在某些动词后,使变成介词:顺着。照着办。
a move in chess、apply、burn、device、send、touch、trick、usefeel、wear、whereabouts
灭
会意
make move, take action