汉语词典

两虎相争

两虎相争 liǎng hǔ xiāng zhēng

词语解释

两虎相争

英语翻译

two tigers fighting (idiom); fierce contest between evenly matched adversaries

词语分字解释


  • (liǎng)

    基本字义

    两(兩)liǎng(ㄌ一ㄤˇ)

    ⒈  数目,二。一般用于量词和“个、半、千、万、亿”前:两个黄鹂。两本书。

    ⒉  双方:两可。两边。两便(客套用语,彼此方便)。两旁。两侧。两袖清风。两败俱伤。

    ⒊  中国市制重量单位:十两(一市斤。旧制为十六两一市斤)。半斤八两(喻彼此一样,不相上下,含贬义)。

    ⒋  表示不定数目:两下子。两着儿(zhāor )。

    汉英互译

    liang、tael、twain

    造字法

    象形

    English

    two, both, pair, couple; ounce


  • (hǔ)

    基本字义

    hǔ(ㄏㄨˇ)

    ⒈  哺乳动物,毛黄褐色,有黑色条纹,性凶猛,力大。骨和血及内脏均可入药(通称“老虎”):虎口(a.喻危险境地;b.手上拇指和食指相交的地方)。虎穴(喻危险境地)。虎符(古代调兵的凭证,用铜铸成虎形,分两半)。虎狼(喻凶残的人)。虎头蛇尾。虎踞龙盘。龙腾虎跃。

    ⒉  勇猛、威武:虎将。虎势。虎劲。虎威。虎虎。虎气。

    ⒊  古同“唬”,威吓。

    ⒋  古同“琥”,琥珀。

    汉英互译

    tiger

    造字法

    象形

    English

    tiger; brave, fierce; surname


  • (xiāng xiàng)

    基本字义

    xiāng(ㄒ一ㄤ)

    ⒈  交互,行为动作由双方来:互相。相等。相同。相识。相传(chuán )。相符。相继。相间(jiàn )。相形见绌。相得益彰(两者互相配合,更加显出双方的长处)。

    ⒉  动作由一方来而有一定对象的:相信。相烦。相问。

    ⒊  亲自看(是否中意):相亲。相中(zhòng)。

    ⒋  姓。

    其他字义

    xiàng(ㄒ一ㄤˋ)

    ⒈  容貌,样子:相貌。照相。凶相。可怜相。

    ⒉  物体的外观:月相。金相。

    ⒊  察看,判断:相面。相术(指观察相貌,预言命运好坏的方术)。

    ⒋  辅助,亦指辅佐的人,古代特指最高的官:辅相。宰相。首相。

    ⒌  某些国家的官名,相当于中央政府的部长。

    ⒍  交流电路中的一个组成部分。

    ⒎  同一物质的某种物理、化学状态:相态。水蒸气、水、冰是三个相。

    ⒏  作正弦变化的物理量,在某一时刻(或某一位置)的状态可用一个数值来确定,这种数值称“相位”。亦称“相角”。

    ⒐  姓。

    汉英互译

    each other、mutually、appearance、looks、look at and appraise、photograph、posture

    造字法

    会意:从目、从木

    English

    mutual, reciprocal, each other


  • (zhēng)

    基本字义

    zhēng(ㄓㄥ)

    ⒈  力求获得,互不相让:争夺。竞争。争长论短。

    ⒉  力求实现:争取。争气。争胜。

    ⒊  方言,差,欠:总数还争多少?

    ⒋  怎么,如何(多见于诗、词、曲):争不。争知。争奈。

    汉英互译

    contend、dispute、strive、vie

    相关字词

    造字法

    会意:像两只手争一样东西

    English

    dispute, fight, contend, strive


相关词语