词语解释
比喻拿别人的东西做人情。
英语翻译
present Buddha with borrowed flowers——borrow sth. to make a gift of it
借花献佛造句
一、现在他想用你的话,借花献佛,送给你。
二、我这里借花献佛,先感谢女主人做的一手好菜。
三、你好,首先声明我是借花献佛了,我在护肤杂志上面看到的。
四、这房子是朋友的,我只不过借花献佛,让你先有个地方待下来,不必谢我。
五、今天只好借花献佛,用他们送来的东西款待他们。
六、这本书是别人送我的,现在借花献佛,给你做