接煞 jiē shā

词语解释

犹招魂。旧时迷信,于人死后所谓魂复归之日,请巫祝招之还家。 清 翟灏 《通俗编·仪节》:“按:近世唯北方避煞,南方反之,乃曰接煞。阴阳家以人死年月日之干支,推算其离魂之日数,自九日至十八日。谓死之后,如其日数而魂来復,于是计日用巫祝以招之。此亦妄説,而较愈于避煞。礼经有唤‘皋某復’文,《楚辞》有《招魂》篇,盖犹畧为依附。”

词语分字解释


  • (jiē)

    基本字义

    jiē(ㄐ一ㄝ)

    ⒈  连成一体:接合。接骨。接壤。衔接。

    ⒉  继续,连续:接力。接替。接班。接二连三。再接再厉。

    ⒊  靠近,挨上:接近。邻接。接吻。

    ⒋  承受,收取:接受。接收。接纳。接管。

    ⒌  迎:接风。接生。接待。

    ⒍  姓。

    汉英互译

    meet

    相关字词

    交、送

    造字法

    形声:从扌、妾声

    English

    receive; continue; catch; connect


  • (shā shà)

    基本字义

    shā(ㄕㄚ)

    ⒈  同“杀”。

    ⒉  同“刹”。

    其他字义

    shà(ㄕㄚˋ)

    ⒈  极,很:煞费苦心。急煞。

    ⒉  迷信的人指凶神:煞气。凶煞。凶神恶煞。

    汉英互译

    evil spirit、goblin、halt、stop、very

    造字法

    形声

    English

    malignant deity; baleful, noxious; strike dead