汉语词典

祸不反踵

祸不反踵 huò bù fǎn zhǒng

词语解释

踵:脚跟。形容灾祸很快来临

英语翻译

Trouble is brewing.

词语分字解释


  • (huò)

    基本字义

    祸(禍)huò(ㄏㄨㄛˋ)

    ⒈  灾殃,苦难:祸殃。祸害。祸患。祸根。祸端。祸首。祸事。战祸。惹祸。祸从口出。祸起萧墙(“萧墙”是照壁,意思是祸事发生在家里,喻内部发生祸乱)。

    ⒉  危害,使受灾殃:祸国殃民。

    汉英互译

    disaster、misfortune、ruin

    相关字词

    造字法

    形声:从礻、呙声

    English

    misfortune, calamity, disaster


  • (bù fǒu)

    基本字义

    bù(ㄅㄨˋ)

    ⒈  副词。

    ⒉  用在动词、形容词和其它词前面表示否定或加在名词或名词性语素前面,构成形容词:不去。不多。不法。不料。不材(才能平庸,常用作自谦)。不刊(无须修改,不可磨灭)。不学无术。不速之客。

    ⒊  单用,做否定性的回答:不,我不知道。

    ⒋  用在句末表疑问:他现在身体好不?

    其他字义

    fǒu(ㄈㄡˇ)

    ⒈  古同“否”,不如此,不然。

    汉英互译

    no、not

    相关字词

    没有

    造字法

    象形

    English

    no, not; un-; negative prefix


  • (fǎn)

    基本字义

    fǎn(ㄈㄢˇ)

    ⒈  翻转,颠倒:反手(a.翻过手,手到背后;b.反掌)。反复。反侧。

    ⒉  翻转的,颠倒的,与“正”相对:正反两方面的经验。反间(利用敌人的间谍,使敌人内部自相矛盾)。反诉。反馈。适得其反。物极必反。

    ⒊  抵制,背叛,抗拒:反霸。

    ⒋  和原来的不同,和预感的不同:反常。

    ⒌  回击,回过头来:反驳。反攻。反诘。反思。反躬自问。

    ⒍  类推:举一反三。

    汉英互译

    in reverse、on the contrary、turn over

    相关字词

    造字法

    会意

    English

    reverse, opposite, contrary, anti


  • (zhǒng)

    基本字义

    zhǒng(ㄓㄨㄥˇ)

    ⒈  脚后跟:举踵。接踵而至。

    ⒉  走到:踵见(常去相见)。踵谢。踵门相告。

    ⒊  追随,继承:踵继。踵武(跟着别人的脚印走,喻继承前人的事业或是效法前人)。踵事增华(指继承前人的事业并更加发展)。

    汉英互译

    heel

    造字法

    形声:从足、重声

    English

    heel; follow; visit, call on


相关词语