[ bà le ]
用在陈述句的末尾,有“仅此而已”的意思,常跟“不过、无非、只是”等词前后呼应:这不算什么,我不过尽了我的职责罢了。[ bà liǎo ]
表示容忍,有勉强放过暂不深究的意思;算了:他不愿参加也就罢了。,罢(bà ba pí)
罢(罷)
⒈ 停,歇:罢休。罢工。罢课。罢市。罢论(打消了打算)。罢笔(停止写作)。
⒉ 免去,解除:罢免。罢官。罢职。罢黜。
⒊ 完了,毕:吃罢饭。
罢(罷)
⒈ 同“吧”。
罢(罷)
⒈ 古同“疲”,累。
cease、dismiss、finish、stop
会意:从、罒去声
了(liǎo le)
了
⒈ 明白,知道:明了。一目了然。
⒉ 完结,结束:完了。了结。
⒊ 在动词后,与“不”、“得”连用,表示可能或不可能:看不了。办得了。
⒋ 与“得”、“不得”前后连用,表示异乎寻常或情况严重:那还了得!
了
⒈ 放在动词或形容词后,表示动作或变化已经完成:写完了。
⒉ 助词,用在句子末尾或句中停顿的地方,表示变化,表示出现新的情况:刮风了。
end、finish、know clearly、oversee、settle、understand
象形