汉语词典

虎豹之驹

虎豹之驹 hǔ bào zhī jū

词语解释

驹:两岁以下的幼马或少壮的骏马。指虎和豹的幼子。比喻志向远大的英俊少年。

词语分字解释


  • (hǔ)

    基本字义

    hǔ(ㄏㄨˇ)

    ⒈  哺乳动物,毛黄褐色,有黑色条纹,性凶猛,力大。骨和血及内脏均可入药(通称“老虎”):虎口(a.喻危险境地;b.手上拇指和食指相交的地方)。虎穴(喻危险境地)。虎符(古代调兵的凭证,用铜铸成虎形,分两半)。虎狼(喻凶残的人)。虎头蛇尾。虎踞龙盘。龙腾虎跃。

    ⒉  勇猛、威武:虎将。虎势。虎劲。虎威。虎虎。虎气。

    ⒊  古同“唬”,威吓。

    ⒋  古同“琥”,琥珀。

    汉英互译

    tiger

    造字法

    象形

    English

    tiger; brave, fierce; surname


  • (bào)

    基本字义

    bào(ㄅㄠˋ)

    ⒈  哺乳动物,能上树,常捕食鹿、羊、猿猴等,毛皮可制衣、褥:豹头环眼(形容人面目威严凶狠)。未窥全豹。

    ⒉  姓。

    汉英互译

    leopard、panther

    造字法

    形声:从豸、勺声

    English

    leopard, panther; surname


  • (zhī)

    基本字义

    zhī(ㄓ)

    ⒈  助词,表示领有、连属关系:赤子之心。

    ⒉  助词,表示修饰关系:缓兵之计。不速之客。莫逆之交。

    ⒊  用在主谓结构之间,使成为句子成分:“大道之行也,天下为公”。

    ⒋  代词,代替人或事物:置之度外。等闲视之。

    ⒌  代词,这,那:“之二虫,又何知”。

    ⒍  虚用,无所指:久而久之。

    ⒎  往,到:“吾欲之南海”。

    汉英互译

    go、leave、of、somebody、something、this

    造字法

    原为会意:上像向前的脚,下像地表示离开原地前进

    English

    marks preceding phrase as modifier of following phrase; it, him her, them; go to


  • (jū)

    基本字义

    驹(駒)jū(ㄐㄨ)

    ⒈  少壮的骏马,有时用以喻少年英俊的人:千里驹(a.千里马;b.喻年轻有力的人)。白驹过隙;驹隙;驹阴;驹光(均形容时间过得很快,就像骏马在缝隙前一掠而过)。

    ⒉  小马,又指小驴、小骡:马驹子。驴驹子。

    汉英互译

    foal

    造字法

    形声:从马、句声

    English

    colt; fleet, swift; sun; surname


相关词语