(一)、归祭。
(二)、还愿之祭。
(一)、归祭。
《史记·封禅书》:“乃遂北巡朔方,勒兵十餘万,还祭 黄帝冢 桥山 。”
(二)、还愿之祭。
宋 无名氏 《张协状元》戏文第十六出:“亚爹不曾见,一个大猪头。移时还祭了,我便抢将走。” 钱南扬 校注:“还祭,这次的祭是还愿,故称还祭。”
还祭,是汉语词汇,读音是huán jì,意思是(1).归祭。(2).还愿之祭。
还(huán hái)
还(還)
⒈ 回到原处或恢复原状:还乡。还俗。衣锦还乡。返老还童。
⒉ 回报别人对自己的行动。还手。还击。以眼还眼。以牙还牙。
⒊ 偿付:归还。偿还。还本。原物奉还。
⒋ 古同“环”,环绕。
⒌ 姓。
还(還)
⒈ 依然,仍然:这本书还没有看完。
⒉ 更加:今天比昨天还冷。
⒊ 再,又:锻炼身体,还要注意休息。
⒋ 尚,勉强过得去:身体还好。
⒌ 尚且:他还搬不动,何况我呢?
give back、return、also、even、still、too、yet
借
原为形声
still, yet, also, besides
祭(jì zhài)
祭
⒈ 对死者表示追悼、敬意的仪式:祭奠。祭礼。祭灵。祭典。祭扫。
⒉ 供奉鬼神或祖先:祭祖。祭天。祭祀。祭灶。
⒊ 使用(法宝):祭起一件法宝。
祭
⒈ 姓。
hold a memorial ceremony for、offer sacrifice to、wield
会意:从、从示
sacrifice to, worship