敬称他人回信。
(一)、敬称他人回信。
南朝 宋 鲍照 《重与世子启》:“奉还诲,深承殷勤篤眷之重,披读未终,悲愧交集。”
hái huì ㄏㄞˊ ㄏㄨㄟˋ 还诲(还诲)敬称他人回信。 南朝 宋 鲍照 《重与世子启》:“奉还诲,深承殷勤笃眷之重,披读未终,悲愧交集
还(huán hái)
还(還)
⒈ 回到原处或恢复原状:还乡。还俗。衣锦还乡。返老还童。
⒉ 回报别人对自己的行动。还手。还击。以眼还眼。以牙还牙。
⒊ 偿付:归还。偿还。还本。原物奉还。
⒋ 古同“环”,环绕。
⒌ 姓。
还(還)
⒈ 依然,仍然:这本书还没有看完。
⒉ 更加:今天比昨天还冷。
⒊ 再,又:锻炼身体,还要注意休息。
⒋ 尚,勉强过得去:身体还好。
⒌ 尚且:他还搬不动,何况我呢?
give back、return、also、even、still、too、yet
借
原为形声
still, yet, also, besides
诲(huì)
诲(誨)
⒈ 教导,明示:教诲。诲人不倦。
instruct、teach
形声:从讠、每声
teach, instruct; encourage, urge