- 拼音yī chù jí fā
- 注音一 ㄔㄨˋ ㄐ一ˊ ㄈㄚ
- 解释触:碰。即:就。原指把箭扣在弦上;拉开弓等着射出去。比喻事态发展到了十分紧张的阶段;稍一触动就立即会爆发。
- 出处宋 张咏《乖崖集》:“鯸鯣愤悱,迎流独逝,偶物一触,厥怒四起。”
- 例子共产党主张成立联合政府,就为罅内战。现在蒋介石拒绝了这个主张,致使内战有一触即发之势。(毛泽东《评蒋介石发言人的谈话》)
- 正音“发”,不能读作“fà”。
- 辨形“即”,不能写作“既”。
- 辨析一触即发和“剑拔弩张”都形容事态发展紧张;有时可以通用或连用。但“剑拔弩张”形容书法雄健或气势逼人;一触即发不能。
- 用法紧缩式;作谓语、宾语、定语;比喻十分紧张。
- 歇后语上了弦的箭;眼前埋地雷
- 谜语梳;摸头;水雷;(qiāng)弹上膛
- 感情一触即发是中性词。
- 繁体一觸即發
- 近义千钧一发、剑拔弩张、箭在弦上
- 反义引而不发
- 英语ready to be set off at a touch
- 俄语взорвáться от одного неосторожного толчкá
- 日语一触即発(いっしょくそくはつ)
- 德语beim ersten Anstoβ sofort ausbrechen(es fehlt nur der Funke im Pulverfaβ)
- 法语danger imminent de guerre,de conflit(être sur le point d'éclater au moindre choc)
第1个字为一的成语
第2个字为触的成语
第3个字为即的成语
第4个字为发的成语