- 成语名称:三十六着,走为上着(sanshiliuzhao,zouweishangzhao)
- 成语繁体:走爲上着,三十六着
- 组成汉字:三、十、六、着、走、为、上
- 成语解释:着:下棋落子,比喻计策或手段。指事情已经到了无可奈何的地步,没有别的好办法,只能出走了事
- 语法结构:复句式成语
- 成语用法:作谓语、宾语、分句;用于劝说词
- 成语出处:明·施耐庵《水浒传》第二回:“娘道:‘我儿,三十六着,走为上着,只恐没处走。’”
- 成语年代:古代成语
- 感情色彩:褒义成语
- 百度百科:三十六着,走为上着是一个汉语短语,解释为无可奈何没有办法只能出走。
- 成语造句:鲁迅《且介亭杂文二集·“题未定”草一》:“没有法子。‘三十六着,走为上着’,最没有弊(bìng)的是莫如不沾手。”
- 英语翻译:Decamping is the best of all the stratagems.
- 近义词:三十六计走为上计
第1个字为三的成语
第2个字为十的成语
第3个字为六的成语
第4个字为着的成语
第5个字为走的成语
第6个字为为的成语
第7个字为上的成语
第8个字为着的成语