- 成语名称:含着骨头露着肉(hanzhegutoulouzherou)
- 成语繁体:含着骨頭露着肉
- 组成汉字:含、着、骨、头、露、肉
- 成语解释:比喻说话半吞半吐,不把意思完全说出来。
- 语法结构:复句式成语
- 成语用法:作定语、宾语;用于说话等
- 成语出处:清·曹雪芹《红楼梦》第八十八回:“你要我收下这个东西,须先和我说明白了。要是这么‘含着骨头露着肉’的,我倒不收。”
- 成语年代:近代成语
- 感情色彩:中性成语
- 百度百科:含着骨头露着肉(hán zhe gǔ tóu lù zhe ròu),是一个歇后语,比喻说话半吞半吐,不把意思完全说出来。
- 成语造句:你要我收下这个东西,须先和我说明白了。要是这么“含着骨头露着肉”的,我倒不收。(清 曹雪芹《红楼梦》第八十八回)
- 英语翻译:speak with reservation
- 近义词:吞吞吐吐
- 反义词:一吐为快
第1个字为含的成语
第2个字为着的成语
第3个字为骨的成语
第4个字为头的成语
第5个字为露的成语
第6个字为着的成语
第7个字为肉的成语